Форум » ROСKERS » Парочка строк в тему о ... (продолжение) » Ответить

Парочка строк в тему о ... (продолжение)

Myst: С разрешения великой и могучей Паники открываю ту тему, которая раньше мне представлялась темой "ТРЭК НАУ", но, благодаря, и не смотря ни на что, не явилась таковой в глазах массовой общественности... Итак - "Парочка строк в тему о ..." это тема о некоторых жизненных ситуациях, которые явно(или не совсем) попадают в строчки одной из ваших любимых песен... Так как смысл темы немного расплывается, прошу не особо флудить...

Ответов - 262, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Истерика: В сумерках растаял звук шагов, Птицы молчат. Незаметно с синих берегов Схлынул закат. Я на песке разведу костер - Тени отступят в ночной простор. Теплым ветром дышит ночная даль, Здесь тебя не ждут, уходи, февраль. Уходи, февраль, ты не нужен здесь, Бурями не хмурь синь моих небес. В маленький мой мир пришел покой И тишина. Все испепеляющей тоской Я не больна. Там, где пожар достигал небес, Травы густы и прохладен лес. Я тебя звала, я была в огне, Но тогда твой холод был нужен мне, А теперь, февраль, не твоя пора, Уходи, февраль, уводи ветра. Не роняй снежинки в сумрак вод, Нет той меня. Только лишь костёр остался от Моря огня. Только один мой костер. А жаль - Ты на два дня опоздал, февраль. Теплым ветром дышит ночная даль, Здесь тебя не ждут, уходи, февраль. Уходи, февраль, ты не нужен здесь, Бурями не хмурь синь моих небес.

ЛЯ b: И не надо о снах и вере, О клинке ,за спиной хранимом, Ветер смоет мои потери , Даст твое позабыть мне имя... ................................................. Уходи ,уходи,ты слышишь, Золотой невесомой песней, Дай забыть и лететь мне выше, От любви от больной воскреснув. И не надо о снах и вере, О клинке ,за спиной хранимом, Ветер смоет мои потери , Даст твое позабыть мне имя...

оленка: No, woman, no cry; No, woman, no cry; No, woman, no cry; No, woman, no cry. 'Cause - 'cause - 'cause I remember when a we used to sit In a government yard in Trenchtown, Oba - obaserving the 'ypocrites - yeah! - Mingle with the good people we meet, yeah! Good friends we have, oh, good friends we have lost Along the way, yeah! In this great future, you can't forget your past; So dry your tears, I seh. Yeah! No, woman, no cry; No, woman, no cry. Eh, yeah! A little darlin', don't shed no tears: No, woman, no cry. Eh! Said - said - said I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown, yeah! And then Georgie would make the fire lights, I seh, logwood burnin' through the nights, yeah! Then we would cook cornmeal porridge, say, Of which I'll share with you, yeah! My feet is my only carriage And so I've got to push on through. Oh, while I'm gone, Everything's gonna be all right! Everything's gonna be all right! Everything's gonna be all right, yeah! Everything's gonna be all right! Everything's gonna be all right-a! Everything's gonna be all right! Everything's gonna be all right, yeah! Everything's gonna be all right! So no, woman, no cry; No, woman, no cry. I seh, O little - O little darlin', don't shed no tears; No, woman, no cry, eh. No, woman - no, woman - no, woman, no cry; No, woman, no cry. One more time I got to say: O little - little darlin', please don't shed no tears; No, woman, no cry


Толясик:

Маленький Принц: Вечная дипрессия пастаянная сухость во рту.. Все время куда-то иду.. (С) МикроМакс

оленка: лай-ла... лалайлалалалайла-ла....

Маленький Принц: оленка пишет: No, woman, no cry; все-таки какой смысл в запятых..

RUmata: no woman - no cry

Истерика: Убей меня! Внезапно гаснет свет. Нервно курит балерина В пачке сигарет... Солнце светит мимо кассы, Прошлогодний снег еще лежит. Все на свете из пластмассы, И вокруг пластмассовая жизнь... Тянутся хвосты... Миллиарды звезд сошли на нет С тех пор, как мы с тобой на ты. И дело вовсе не в примете, Только мертвый не боится смерти, Вдоль дорог расставлены посты. Возьми меня с собой... Беспощадно в небе Светит солнце у тебя над головой Снова мимо кассы, Тень забилась в угол и дрожит, Все на свете из пластмассы, И вокруг пластмассовая жизнь... Тянутся хвосты... Убей меня За то, что я давно к тебе остыл...

Musekafo: Hу а стаpший выбpал чудо ...no woman - no cry... Одиночество небес ...no woman - no cry... И все знали, что он никогда не будет ...no woman - no cry... Покоpителем невест

RUmata: The ACE OF SPADES ! The ACE OF SPADES !

ЛЯ b: ......Он мысленно припал к грудям невесты, И только дотянулся до рейтуз... Где туз был - провалиться мне на месте! - Там дама пик пикантно вертит ус! Эмоции не красят инженера, А он за ими вовсе не следил. Пошла к чертям завидная карьера, Короче, он в психушку угодил...... You change your mind Like a girl changes clothes Yeah you P.M.S Like a bitch (chick) I would know And you over think Always speak cryptically I should know That you're no good for me Cause you're hot then you're cold You're yes then you're no You're in then you're out You're up then you're down You're wrong when it's right It's black and it's white We fight we break up We kiss we make up You, you don't really wanna stay no You, but you don't really wanna go o You're hot then you're cold You're yes then you're no You're in then you're out You're up then you're down We used to be Just like twins So in sync The same energy Now's a dead battery Used to laugh About nothing Now you're plain boring I should know That you're not gonna change ______________________________ Я люблю кататься Я люблю кататься Я хочу кататься Я люблю кататься

оленка: RUmata пишет: no woman - no cry Musekafo пишет: ...no woman - no cry... диффчонки,по-моему,это наезд!

Истерика: Йа эту строчку сама этим смыслом наполняю... Так что переметнусь в стан врага )

Маленький Принц: Шахрин и Бегунов все-таки перевели.. Нет не так уж плохо все у нас Есть еще в душе надежда Я еще увижу глубину небесных глаз Я еще спою как прежде Родная не плачь Родная не плачь Моя родная не плачь Ты слышишь, родная не плачь А ты помнишь лес - нас прятал в тень Долгий век считала нам кукушка Это был последний летний день Я шепнул тебе на ушко Родная не плачь Родная не плачь Моя родная не плачь Ты слышишь, родная не плачь Пели песни под окном коты А по радио Боб Марли В лунном свете танцевала ты Помню, что тогда сказал я Будет все у нас хорошо Будет все у нас хорошо Родная не плачь Будет все у нас хорошо

Ceer Core: оленка Спокойствие, только спокойствие! Тут много споров возникает по поводу перевода словосочетания "No Woman No Cry". Правильный перевод: Нет, женщина, не плачь. Объяснение приведу ниже на основе данных из источника: http://answers.yahoo.com/question/index?... Вопрос: Bob Marleys song - no woman, no cry - does it mean every woman cries, or ..? Ответ: It means woman please don't cry life is hard but you will make it through! I am from Jamaica so I know this! We use the word no the same way you use don't. So we will say "no do that" instead of "don't do that." Вопрос: песня Боба Марли "no woman, no cry" означает, что женщина плачет или ..? Ответ: Это означает: "Пожалуйста, женщина, не плачь, жизнь тяжела, но сделаем ее проще!" Я из Ямайки и точно знаю это! Мы используем слово "no" в том же контексте, что и "don't" Так словосочетание "no do that" означает "don't do that" (не делай это).

оленка: Маленький Принц Ceer Core пасиба,пасиба

Толясик: Я - за грустным и пыльным столом, Я - синий как сейф в углу От нечёткого света ламп Под названием странным "неон"... В телефонной связи обрыв, Телевизор окончен давно И только плотная ночь за мной Наблюдает в окно. Лёгкий шелест крысиных ног, В вентиляции дохлый паук, Лишь надёжная радиоточка Мне на грустном рояле играет. Прибор для приварки катодов Глупо щерится лампочкой яркой. Я его зашвырнул бы в окошко, Только больно он, гнида, тяжёлый.

RUmata: If you squeeze my lizard I'll put my snake on you (хоя можно и без "IF")

Истерика: Но тут вошла она, Я спутал имена, И стал белее мела. Война со всех сторон, А я опять влюблен. Что ты будешь делать?! Что будешь делать ты, когда застучит В твоей груди часовая бомба? И я звоню тебе домой для того, Чтобы узнать, что тебя нет дома. Перепиши свою жизнь На чистые страницы. И ты увидишь, что любовь Не ведает границ. Последняя звезда Упала в провода, И снег белее мела. Война со всех сторон, А я опять влюблен. Что ты будешь делать?! (c) Васильев



полная версия страницы